close

《無間任務》01.jpg

書名:無間任務 / Persuader
作者:李查德 / Lee Child
譯者:彭臨桂
出版社:皇冠文化
出版日:20090609
ISBN9789573325444


    「無間」兩個字一出現,免不了讓人聯想到轟動中港台的「臥底」電影:《無間道》。既然都這樣聯想了,那我就白話一點把《無間任務》翻譯成「臥底任務」!


    沒錯,這次的故事很簡單,傑克李奇要從事臥底任務,將壞人繩之以法,然後功成身退,消身匿跡,繼續流浪天崖。


    在這篇文章裡,我不再介紹作者李查德以及他筆下主角傑克李奇的英勇事蹟,畢竟系列作台灣已經中文版到第七部了,所以相關資料就煩請上網自個兒搜尋了。

《無間任務》02.jpg 


    會喜歡李查德系列作品,原因無他,就是故事吸引人,加上不需要用大腦思考文字間的意義,也沒有咬文嚼字的艱深句子,只有流暢到一個不行的寫作手法,當然,好的小說,要達到這樣的境界是必須的,至少,大眾要肯讀,然後讀的下去才是重點,換句話說,再偉大的作品,還是要有觀眾捧場的。而《無間任務》就是一本很容易讓讀者捧在手上的小說。


    李查德系列故事吸引人的地方究竟在哪裡,個人認為的一點是故事節奏的掌握。哪裡該清楚斷點結束,或是哪裡該來個爆點刺激讀者,就好比電影運境一樣,遠近分明,重點明確,都下到對的點上面去了。讓人讀起來毫無冷場,心裡頭就只有一口氣看完的單純想法,《無間任務》就是這樣一本娛樂性價值極高的小說。


    另一個,就是李查德在形容某個動作,某件事,或是描述零點零幾秒內即將發生的事情時,所用的形容詞往往讓人為之驚艷。舉個例子來說:
    我等了一個多鐘頭,就這樣坐在辦公室前,盯著電話,等待多明妮打電話給我。她計算過開到麥克林需要三十五分鐘。如果是從喬治城大學校園出發,可能要加個五或十分鐘,視路況而定。在昆恩家外面觀察狀況可能又要再加十分鐘。制服他,應該不用到一分鐘。將他上手銬,帶回車裡,應該要三分鐘。從開始到結束,總共五十九分鐘。但是已經過了一個鐘頭,她還是沒有打給我。七十分鐘後,我開始擔心。八十分鐘後,我擔心極了。九十分鐘後,我驚恐地衝出辦公室開車,親自前往逮捕地點。


    再擷取一段小說內容:
    他從口袋裡拿出兩把槍。還不到一秒鐘的時間,兩隻手就從兩邊口袋抽出兩把槍。是我的科特巨蟒左輪手槍。在灰色天光下,槍身金屬顯得黯淡無光。我看得見兩把槍都裝滿了子彈。每個彈膛裡明亮扁平的銅彈頭似乎都在對我眨眼。那些是雷明頓的點四四麥格儂子彈,不會錯。全金屬包覆彈,十八塊錢可以買一盒二十顆,含稅,平均每顆子彈九毛五,而我面前有十二顆。這些準確率極高、隨時可以發射的子彈總共只要十一塊四毛,平均一隻手拿著五塊七毛。而且他的手拿得非常穩,穩若盤石。


    買槍容易殺人難,生命可貴卻死在一顆小小的彈頭之下,幾句話就完成了許多對比,簡潔有力,創意十足,讓人印象深刻但也不勝唏噓。我就是喜歡沉迷在這樣的調調裡。


    還有一點就是,李查德非常喜歡把複雜的事情寫的很簡單,間接營造出傑克李奇的迅速。李查德更喜歡把簡單的事情複雜化,讓人感受到傑克李奇的細膩。一快一慢,一簡一繁,傑克李奇不只出手快很準,出手前的意像演練更是計畫周詳,別人或許只有A計畫,但憑藉著他的身手,就是B計畫C計畫的保證,《無間任務》在他腦海裡,完成只是遲早的事情,只是這一等,或許隔了十年之久……。


參考資料及延伸閱讀:

 

《無間任務》內文試閱

《無間任務》試讀徵文活動

arrow
arrow
    全站熱搜

    SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()