作者:高普
出版社:明日工作室
出版日期:2011年06月17日
ISBN:9789862900802

《新企業神話》.jpg

------ 感謝明日工作室提供的試讀機會 -----

    聽著,這不是宣傳廣告,也絕對沒有誇大不實。只不過,請小心這款手機裡的魔音程式,它會讓你,不由自主的想要……殺人!

    《新企業神話》序曲-惡魔的呢喃,讓我聯想到史蒂芬.金的《手機》。那一年出版的《手機》,正好趕上了一連串歐美電影「活死人」裡的經典殭屍元素,利用現代人對手機的依賴性,描述一場以無線電波結合人腦為題的全球殺戮來嘲諷科技世界。那時候聽到自己手機響起,都會先看一下旁人的表情是否產生異樣,深怕自己也像《手機》故事裡被電磁波感染成活死人。現在想想,原來史蒂芬.金的驚悚魅力,早就植入我的手機過,而且,這還不是什麼高科技的發明啊!也不過就是,再平常不過的恐懼罷了。

    當然,高普不是高潮,但是高普擅長製造高潮。既然提到《手機》、講到史蒂芬.金,相同的技巧在《新企業神話》前面兩個章節,高普就能把故事發展到一個高峰……。

    回到序曲-惡魔的呢喃,開宗明義的演示出一位懦懦的少年,在年輕辣妹聚集的舞池裡講完手機之後,瘋狂的殺人與,自殺。因為手機裡的魔音傳腦,作者高普給了我再一次「不舒服」的經驗,著實讓我有股衝動想把手機給拋物線丟出去。接著描述手機製造大廠「天頂集團」要利用這款來自地獄的手機直播「一位歌聲極美,而且還有著天使外在」女歌星的現場演唱會時,卻與惡魔呢喃扯上關係。公司開會保安主官的最後一句:「我想找一名專家……一名能應付各種特殊事務的專家……」時,故事的鋪陳,的確足夠引起我的興趣,準備花上時間把它一口氣看完。

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    看到電影名稱:《超級8》,我笑了。

 

    以前我們常在網路上轉載大陸對國外電影名稱過於直接的翻譯,例如最有名的《捍衛戰士∕Top Gun》,流傳的網路笑話是大陸把它翻譯為《好大的一把槍》;台灣的《明天過後∕The day after tomorrow》,大陸翻為《後天》;台灣的《007:誰與爭鋒∕007Die another day》,大陸譯為《新鐵金剛之擇日再死》。風水輪流轉,現在台灣片商也找了幾個有才的,開始直接、主觀的翻譯片名,不過你們有考慮過觀眾的心情嗎?(PS..我已經覺得阿陸在網路上笑台灣的電影翻譯了!)

 

    今天上映的電影《超級8》就是一個最棒的例子。(之前便利商店「再集八點」的笑話被比下去了啦!)

 

    你覺得今年上映的《超級8》已經很冏了嗎?看一下722日的《陰地》。超級8和陰地這樣翻譯我還能理解,但是,99日的《黑蘭嬌》到底是怎麼回事,那一位仁兄這麼有才,這麼經典的片名,你已經夠格列入台灣電影名人堂了!

 

試用以上「阿陸在笑」在笑的電影名稱造句:

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 

書名:摧魂者∕Der Seelenbrecher
作者:瑟巴斯提昂.費策克∕Sebastian Fitzek
譯者:姬健梅
出版社:商周出版
出版日期:2010年04月09日
ISBN:9789866285578 

等你來挑戰《摧魂者》的驚恐催眠秀.jpg 

 

    謎語:「夜裡,一對父子開車行駛在林間一條滿是積雪的道路上,車子失控,撞上了一棵樹,駕駛座上的父親當場死亡,男孩身受重傷,被送到醫院,隨即被送進手術室急救。外科醫生來了,頓時呆在那裏,驚慌地說:『天哪,我不能替這個男孩動手術,他是我兒子!』」(P.19)

    瑟巴斯提昂.費策克生於德國柏林,唸過半學期的獸醫系,之後轉攻讀法律,獲得法學博士學位,專攻著作權法。在他懂得如何寫請假單的那一刻起,他便發現了自己的寫作才華。尤其看過《治療》、《遊戲》的讀者,應該也會和我一樣在《摧魂者》甫一出版就有立即購買的衝動。是,我承認的確是誇張了點,但我的確是買回來看完了,當然不是因為作者請假的功力讓我望其項背,而是因為瑟巴斯提昂.費策克寫的小說太好看,才會讓人毫不猶豫的殷殷期盼!

    你可以不信,不過你只要對精神病有興趣,就值得被推薦把它們看完。因為這三本小說都恰恰跟人的腦袋瓜有點關係,你會發現,書中主角所經歷的精神症狀,大抵來說,根本就像是作者為了小說胡謅出來的疾病,刻意的把這些天馬行空、乖誕陸離的情節,塞進主角的腦袋裡。閱讀時心裡不斷的說:「真是太荒謬鬼扯」的時候,劇情卻又如畫面般真實的在書頁中跳脫出來,讓人恐怖驚悚,讓人心驚膽跳,讓讀者在離其的精神疾症中解謎與猜測。這是一種樂趣,也是一種恐懼,而且真的應該要擔心害怕,因為這些真的不是作者憑空幻想創造出的精神疾病,而是書本期刊上有案例,有研究,有論說,有討論的不可思議的精神症狀。

    你可以不信,人的腦袋裡有著無窮潛力尚未開發,但你一定要知道,這些駭人聽聞,在腦子裡無限奔馳的疾患,已經在我們把潛能發揮出來之前,存在這個世界上。

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書名:三京畫本
作者:盛顏
出版社:明日工作室
出版日期:20100428
ISBN9789866244087

《三京畫本》.jpg

--------  感謝明日工作室提供的試讀機會  --------


    師父教的你都會了,想超前進度,喔,那可不行,得按部就班來…。(內心道:可惡。)


    師父今年其實只能教你「黑山白水」以及「南金東箭」這兩招,至於剩下的「東京夢華」、「黍離麥秀」、「武林舊事」三招,明年,或者後年再教你吧…。(內心道:可惡。)


    師父這門《三京畫本》的功夫,為師…還未完全參透,就讓師父無限期的閉關,好把這腦袋裡想的功夫架構幻化成招式。徒弟,你可不要再逼師父囉,不然師父走火入魔,屆時你的修練也跟著成了一片泡沫啊…。(內心道:太可惡。)


    世上武學浩瀚,我拜師學藝時,怎麼會選上這一邊創招一邊教學的師父,搞得我現在進不是、退也不是,你說可惡不可惡,我說:「可惡,可惡,真是太可惡了!」你看別人,已經從他師父哪裡把他畢生所學鍊的爐火純青,就算鍊的二二三三的,好歹人家的功夫套路都可以打的完全,就我,連一半都不到,這是要怎樣在江湖上立足,只怕報出咱家的名號,馬上被武林同好所不恥啦。


    怪只怪當初不該看到師父使上一段「黑山白水卷」裡的第二折「蕭家觀音奴」中的相依為命、第三折「草色一萬里」中的六榮六枯,套路精彩絕倫,如夢似幻,讓我感受到傳奇開始,刀法中有大草原的開闊,「夢域刀影」中有強大的催眠力量,開山闢路的氣勢有浩浩蕩蕩的剛直,著實心深嚮往,不由的拜在女師父門下,一路苦學到「南金東箭卷」的最後一折。

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書名:清明記
作者:趙晨光
出版社:明日工作室
初版日期:2010428
ISBN:9789866375880

《清明記》.jpg

--------  感謝明日工作室提供的試讀機會  --------

    清明與南園,讓我想到專諸與要離,吳王闔閭的兩位刺客,分別殺了王僚及其子慶忌。殺手與刺客有什麼不同,個人認為,殺手在於能夠全身而退,於是高級的殺手可以在殺了很多人卻仍隱匿埋名;刺客在於只能殺身成仁,於是刺客的身手高低或是成功與否在無關緊要下卻能一刺成名。這本小說很簡單,書名《清明記》,說的是綽號「清明雨」這個殺手的故事,我認為前半段寫的就是如此,而後半段我以為寫的是「刺客」清明雨。


    既名清明,分外惆悵。介子推血書:「割肉奉君盡丹心,但願主公常清明。……臣在九泉心無愧,勤政清明復清明。」殺手殺人常陷自己於危難之中,心中需有獻身之悟,雖然這樣講,殺手出手總希望能完成摧毀物件的工作。只可惜,最後一次任務的失敗,玉京君臣無緣在勤政。誰說殺手只是奉命殺人,清明在委以重任之中,又要心思敏捷的完成,其中鬥智的過程雖算的上新穎,我喜歡的卻是書中許多橋段偶有他人作品相似的影子之憂裡,卻又能在不畫蛇添足或是減一分則太瘦的情況下,創造一番新風味,讀來仍讓人保有新鮮感,不禁佩服。尤其用字精簡所刻劃出來的節奏與氣氛,點到為止,卻細水流長,讓人再三咀嚼不已。譬如下面一段:
    方出房門,清明忽聞遠處傳來雲板數聲連響,一片寂靜之中,這聲音清晰如見。
    雲壁報哀,江涉已逝。
    房內的江澄聞得這聲音,忽然「哇」的一聲哭了出來;江陵雙膝跪倒床前,指甲刺破掌心,一句話說不出來,唯有清淚雙流;潘白華默默站在一邊,深深一拜;惟有靜王依然保持著原來姿勢,不言不動,江涉既不在人世,便也帶走了半個靜王。


    好一個描寫逝者已矣,好一個描寫旁人心情,最後一句:「便也帶走了半個靜王。」更是寫出了不得的心境。這眾多的畫面連結在一起,彷彿歷歷在目令人玩味,作者對文字功力的確值得肅然起敬,而這只是其中的一小段。就是這種魅力,讓我一頭栽進《清明記》的殺手世界裡。

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

心靈暗湧.jpg

 

    這部片是拍給被害人,也是拍給社會大眾裡不管是贊成或反對的人看的。

  

    片中演出了被害人家屬擔心再發生相同事件的心情,也演出了被害人家屬對凶手的憎恨、恐懼;演出了社會對假釋受刑人就在身旁的渾然不知,也演出了社會願意給更生人一次的人生機會,但卻希望這機會是旁人給的。譬如,一位虐待兒童致死的安親班女性,因為獄中表現良好獲得假釋,終於有機會可以到嚮往已久的外界工作時,可能什麼都不會,所以只能重操就業找托兒所的工作。這時,是老闆的願意給有虐兒致死前科的她一次機會,還是希望她離你的幼稚園遠一點?是老闆的或許願意給她這個機會,屆時幼稚園的生意是否會受到嚴重影響,你是家長會願意把小朋友託給她照顧嗎?所以她沒工作的機會很大囉,既然如此,她應該很後悔出來,走投無力飢寒交迫之下可能選擇自殺,或是再犯重回到獄中。那這樣是給她一次的機會增加一個無辜的受害者嗎?

   

    終於這更生機會看在受害人心裡,很不是滋味,因為處處受限,受人異樣眼光,就算當時只時一時胡塗,現在願意一心向善改過,這與論壓力,還是揮之不去。

  

    原來這更生機會看在社會心裡,我當然要給,但最好離我家千百萬公里遠,不要在我的生活周遭出現最好,就算出現,我也要告訴左鄰右舍,我要社區時時刻刻盯著她,畢竟團結力量大。

 

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

樂團名稱:無遠弗界Beto Vazquez Infinity
專輯名稱:飛向新界Flying Towards the New Horizon
國家:Argentinian
分類:MelodicPowerSymphonicGothicProgressive Metal
廠牌:
發行:2006

 

Beto Vazquez Infinity 無遠弗界 - Flying Towards the New Horizon 飛向新界 (2006).jpg

 

樂團簡介:
Beto Vazueqz Infinity在先前製作的專輯中邀請過許多國際知名重金屬主唱,如:Fabio Lione(曾為Rhapsody,Vision Divine,Athena主唱),Candice Night (為Blackmore's Night主唱),Tarja Turunen (為Nightwish主唱)和Sabine Edelsbacher (為Edenbridge主唱)等參與專輯之客席獻聲,專輯成績受到各地好評。


此次該專輯中還包括了來自世界各地的頂尖主唱,這是一個非常難得的超級組合,來自五個當今重金屬樂界知名團體的五位樂壇重量級人物,包括芬蘭金屬團Celesty的主唱Antti Railio、加拿大金屬團Forgotten Tales的女主唱Sonia Pineault、義大利旋律金屬團Secret Sphere的吉他手Aldo Lonobile、巴西金屬團Dynasty的主唱Nahor Andrade、當然要特別推薦的是在專輯《Flying Towards the New Horizon》裡,力邀台灣六翼天使女主唱Quinn Weng(翁碩瑜)友情跨刀獻聲,創造唯一來自亞洲的特色與光彩。除此之外還有來自阿根廷的貝斯手Beto Vazquez、吉他手Gerardo Elsegood、鼓手Norberto Roman、主唱Vero Aiudi、Victor Rivarola…等多位音樂好手,共同完成了第二張融合古典交響、民謠、並帶有新世紀味道的重金屬專輯。


客座樂團聯結:
台灣的六翼天使 
http://www.seraphim-metal.com/
芬蘭的Celesty天空之城樂團  http://www.celesty.net
巴西的Dynast金屬團  http://www.dynasty.com.br/
義大利的Secret Sphere旋律金屬團  http://www.secretsphere.com
加拿大的Forgotten Tales金屬團  http://www.forgottentales.com


專輯曲目:
01. Cardassia and Bajor(★★★☆)
02. After the Tempest(★★★★
03. Lord of the Sky(★★★
04. The Tunnel of the Souls(★★★☆☆)
05. Time of Reflection(★★★★★
06. Soldiers of Hope(★★★★★
07. Star Losers(★★★★★
08. Secret(★★★★★
09. She is My Guide(★★★★★
10. Sunrise(★★★☆☆)
11. Dreaming in Clouds(★★★★★
12. Tale of the Black Tower(★★★★★

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書名:1Q84
作者:村上春樹
譯者:賴明珠
出版社:時報出版
出版日期:20091113
ISBN:9789571351032

  

《1Q84》01.jpg

 

    你,聽過「村上春樹」嗎?日本人全民皆知不用說,但大多數台灣人都聽過你就知道村上他多有感染力,尤其只要稍微碰觸過任何跟日本相關的產物,大致上咱們都聽過村上春樹。


    你,「熟悉」村上春樹嗎?他寫過《挪威的森林》,後來伍佰有唱過(當然不是如此),書很賣也很好看,容易讀不難懂但有深度,而且身邊總會有些人以看過他的書為榮,以上就是我對村上春樹大略的熟悉解說。


    你「認識」村上春樹?談不上吧,連看過照片都沒有,更晃論看過他本人、聽過他聲音、跟他說過話,不過因為寫過跟慢跑有關的書,所以至少我知道他喜歡跑步,而且我知道他跟村上隆藝術家沒有親戚關係。


    然後在下一段的文字概述中,時報出版的《1Q84》書籍內容簡介上有提到(http://www.readingtimes.com.tw/timeshtml/ad/1Q84_1113/index.htm ),另外任何搜尋引擎找一下《1Q84》,馬上會出現很多相關文章評論,會發現大家都習慣的把村上春樹為什麼取名《1Q84》的緣由貼上一貼,我沒有很深的中文素養,也寫不出很有內涵的書評,但村上春樹為什麼要「致敬」歐威爾的《一九八四》,我不知道,所以《一九八四》跟《1Q84》有什麼相關,我想我就跟多數人一樣,沒看過《一九八四》。以後有機會看嗎?可能吧。


    村上春樹之前提過,這本書之所以取名為《1Q84》,是因為喬治.歐威爾的《一九八四》。村上自己提到這部作品:「歐威爾寫《一九八四》是向前看,但在我這本小說裡剛好反過來。我看過去,但仍然會看到未來。這是我最具企圖心的作品。」又因為日文"9"的發音kyū與Q相近因而取名為《1Q84》。(http://www.imdb.com/title/tt0087803/)。


    說明一下,《一九八四∕Nineteen Eighty-Four》是英國作家喬治•歐威爾(George Orwell)創作的一部政治諷刺小說,於1949年初版,並在1984年被改編成電影上映。聽說在日本,只要跟《1Q84》沾上邊的,都賣。所以歐威爾的《一九八四》應該又刷了幾刷吧,電影《一九八四》也應該在電影頻道播了又播了啊。


    總之拉拉喳喳寫這麼多,就是我對村上春樹的認識很淺薄,在看過《1Q84》之前,我真的只聽過《挪威的森林》;但是在熬夜看完《1Q84》之後,我隔天又跑去書局買了《挪威的森林》,也成為我第一次買村上的作品契機。抱歉,《1Q84》是女朋友借我看的,她也是第一次看村上的書。

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《星火燎原》02.jpg

書名:星火燎原(飢餓遊戲2)/Catching Fire (The Hunger Games, Book 2)
作者:蘇珊.柯林斯/Suzanne Collins
譯者:鄧嘉宛
出版社:大塊文化
出版日期:2010年01月25日
ISBN:9789862131602

 
    最近,很流行一件事,當某位新星作者寫了一部異常賣座暢銷的作品後,不只讀者期待他們的下一本,出版社更是瘋狂的用高額版權買下他們下一個創作。就在這全球引頸期盼的當下,這些作者們通常很難突破自己設下的障礙,而且越來越是無力。於是,很多人會採取觀望的心態,看看其他人閱讀完他們的第二部作品後發表的心得,再決定要不要花這個時間金錢來閱讀。而我,除了往往等不及之外,最重要的還是相信自己的讀後感。


    所以當《飢餓遊戲》的續作《星火燎原》上市的時候,我是迫不急待的買了續集,原因很簡單,我給《飢餓遊戲》的高評價就是我選擇購買的最重要因素,當然,我還是相對的會有點擔心。就像基於《風之影》之後的《天使遊戲》;《達文西密碼》之後的《失落的符號》;《鴨川荷爾摩》之後的《豐臣公主》;《神秘森林》之後的《神秘化身》;還是《追風箏的小孩》之後的《燦爛千陽》;或是《Q&A》之後的《六個嫌疑犯》……。


    不過也有一些例外,金庸的武俠系列、J.R.R.托爾金的奇幻《魔戒》、J.K.羅琳的《哈利波特》、朱少麟的情愛文藝……以及最近剛看完的蘇珊.柯林斯的《星火燎原》!


    主角凱妮絲以青少年的心態生存在成人的殘忍世界,她需要被保護的心靈卻用來搏得大人們的歡心以換取輕易消逝的幸福,凱妮絲的年齡比多數讀者要小,她生活的方式卻深深打動我們的心;她的年齡也比另一半讀者大,她對生活的態度卻是值得我們學習。十六、七歲的凱妮絲,她的青春正值萌芽,是小朋友成長為大人的中間過程,我們回想當時候的自己,然後看看凱妮絲在《飢餓遊戲》系列作裡「生命與愛」的分享,你會發現到,生命與愛真的很容易感受到。

 

《星火燎原》01.jpg

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

書名:八陣無極圖
作者:朱先中、黃嗣軒/合著
出版社:明日工作室
出版日期:2010年01月28日
ISBN:9789866375361

 

無言獨上西樓,月如鈎,寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁,別有一番滋味在心頭

《李煜,世稱李後主、南唐後主:相見歡》

八陣無極圖封面.jpg 
 

------ 感謝明日工作室提供的試讀機會 ------


    巫魔法是西方世界的奇幻代表,好比說吸血鬼、狼人,還是說把東西變大變小,這對西方人來說,是再熟悉不過的事。就像東方人,武俠江湖就好比我們喝水一樣簡單,東西方大多數人都很難各自把它們說的仔細,但,心裡就是有個默契,我們都懂也喜愛,因為那是我們生活的一部分。


    尤其說到關於武俠相關刊物,在華人出版界,我認為一定是佔有最高比例。是以,金庸故事稱武俠小說經典,或許多數人都拜讀過,卻並非全部。但凡中國人,不管是從父母長輩言談中聽到、小說書籍漫畫中讀到、電視電影中看到、傳統京劇或布袋戲中欣賞到,我想只要上一代人留著的功夫血液繼續延續下去,無可避免,我們這一生一定都會碰觸到武俠世界。


    外國人搞不懂的我們的武俠世界,的確很誘人想要一探究竟,但自己讀的卻不多,嚴格來講,就金庸。所以我不太能針對武俠意境寫出很深闢的言論,但對於金庸系列來說,我看到的淺見是:資質平庸也可練就上乘武功,憨厚仁心總是會遇到高人武訣指導,功夫好身邊美女就是不會少,尤其數十年的功力主角就是比別人容易得到,想當然爾在《八陣無極圖》我也好似看到一些。雖然這麼說金庸,但在金庸裡我最喜歡的就屬《笑傲江湖》


功蓋三分國,名成八陣圖。江流石不轉,遺恨失吞吳。
《杜甫:八陣圖》

SilverLake 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2345